Przejdź do zawartości

Amerykański hymn narodowy

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Amerykański hymn narodowy
Pochodzenie Deklaracja, Konstytucja, Karta i dalej
Wydawca nakładem tłumaczki
Data wyd. 2017
Tłumacz Teresa Pelka
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron


AMERYKAŃSKI HYMN NARODOWY

I. O, mów, widzisz ty, w tego dnia wczesny brzask
Jej oddaliśmy cześć, w błysk zmierzchania ostatni?
Jasnych gwiazd, pełnych szarf, poprzez grozę tych walk,
Było patrzeć nam jak — płyną strojne nad szańcem?

Rakiet czerwony blask, a bomb wybuchów war,
W noc świadkami nam: flaga nasza tam jest.
O, mów, czy lśni gwiazdami ten, co wzlata sztandar tam?
A odważni mają dom, ludzie wolni swój kraj?

II. Tam na brzegu przez mgły, wstałe znad głębi wód
Butnych wrogów gdzie rój cicho strasznie spoczywa,
Cóż to jest, co nam wiatr, nade stromizną skarp
Zgrabnym tchnieniem tych chwil, na pół jawi, a skrywa?

Teraz chwyta ów lustr światła porannych zórz,
Chwałą rzuca na skroś, wiązkę promiennych strug.
To ten, o, długo, gwiazdami niech sztandar wzlata nam!
A odważni mają dom, ludzie wolni swój kraj!

III. A gdzież jest ten rój, dufny, poprzysiągł nam,

I zagładę i bój, pomieszanie bitewne,
Co zagarną nasz dom i zniweczą nasz kraj?
Starty kroków ich brud, zmazę obmyła ich krew.

Schronu nie było już, dla niewolnych i sług
Klęski hańba i strach; i ponury jest grób.
A z triumfem lśni nam gwiazdami ten sztandar, wzlata nam!
A odważni mają dom, ludzie wolni swój kraj!

IV. O! Miałożby przyjść, wolnym ludziom tu stać
Gdzie kochany jest dom, a wbrew — wojny pustkowie
Niech czci pokój i triumf, z Niebios zbawiony kraj
Wolę co łączy nas, zachowuje narodem.

Górę musimy wziąść — prawą jest nasza rzecz,
Ufaniem nam Bóg, nasze motto nam nieść.
O, niech triumfuje gwiazdami sztandar, a wzlata nam!
A odważni mają dom, ludzie wolni swój kraj!





Przekład może być udostępniony na innej licencji niż tekst oryginalny.
Oryginał
Znak domeny publicznej
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).
 Informacje o pochodzeniu tekstu możesz znaleźć w dyskusji tego tekstu.
Przekład
Tekst udostępniony jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0.
Dodatkowe informacje o autorach i źródle znajdują się na stronie dyskusji.