Przejdź do zawartości

Strona:PL Herodot - Dzieje.djvu/144

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

zostawiając. Jeżeli więc zechce kiedy wyboczyć swoje loże Nil w tę odnogę Arabską, cóż przeszkadza, aby nieustannie płynąc nie zapełnił jéj mułem w przeciągu dwudziestu tysięcy lat? Ja sądzę, że i w dziesięciu tysiącach lat zamuloną zostanie; jakżeżby tedy w czasie upłynionym nim się urodziłem mogła być zasypaną błotem odnoga daleko większa jeszcze od téj przez tak wielką i tak pracowitą (dzielną) rzekę? Co do Aegyptu więc i temu, co o nim powiadają, wierzę i sam że tak jest, bardzo przeświadczony jestem, widziawszy Aegypt wyniesiony nad otaczające go lądy, tudzież pokazujące się po górach jego muszle, i dostrzegłszy go wyziewającym słoność tak mocną, iż od niéj nawet pyramidy się nadpsowają, dostrzegłszy nadto, że tylko jedna góra w Aegypcie ponad Memfis zawiera piasek; prócz tego że ziemią swoją, ani pogranicznéj Arabii ani Lybii nie jest podobny Aegypt, ani nawet Syrii (okolice bowiem Arabii nadmorskie Syrowie dzierżą), lecz że zamyka czarną i kruchą ziemię, to jest więc muł i odsyp z Aethiopii naniesiony przez rzekę. Lybia zaś jak wiemy więcéj czerwoną i piaszczystą ziemią jest pokryta, Arabia zaś więcéj marglowatą i kamienistą.
Przywodzili mi téż i ten ważny dowód o téj krainie kapłani, że za króla Moerisa, rzeka ilekroć podniosła się do ośmiu łokci najmniéj, oblewała część Aegyptu niżéj Memfis; a nie było jeszcze od śmierci Moerisa lat dziewięćset, kiedy ja to od kapłanów słyszałem. Teraz zaś, jeżeli do jedenastu lub piętnastu łokci nie podstąpi rzeka najmniéj, nie przestępuje na krainę. Zdaje mi się téż, że ci z Aegypcian, którzy niżéj jeziora Moeris tak inne okolice jako i tak zwane Delta zamieszkują, jeżeli ta ziemia (Aegypska) tak stopniowo podnosić się będzie i w równéj mierze wzrastać, gdyby jéj nie zalewał Nil, że (mówię) Aegypcianie tego doznawać będą w całym następnym czasie, co przepowiadali, iż kiedyś Greków spotka. Dowiedziawszy się bowiem, iż cała kraina Greków deszczami skrapiana bywa, a nie rzekami jako ich własna, mówili: iż Grecy raz oszukani w wielkiej nadziei