Przejdź do zawartości

Strona:Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 3 Mowy.djvu/85

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Wystąpił problem z korektą tej strony.

użyciem wszystkich sił odpędzili. Oni i ten dawny cień traktatu zawartego z Marcyuszem mieli zawsze za bezpieczniejszy nad wszelką twierdzę, i uważali się najściślej z nami złączeni drugim traktatem Katula, potwierdzonym przez senat. Nakoniec, idąc za przykładem Herkulesa, który wziął ich miasto za kres swych prac i podróży, przodkowie nasi chcieli żeby mury, świątynie, okolice Gadesu były granicą państwa i imienia Rzymskiego. Wzywają Gadytanie na świadków naszych zmarłych wodzów, ale których pamięć i sława jest nieśmiertelna, Scypionów, Brutusa, Horacyusza, Kassiusza, Metellów[1], i obecnego tu Kn. Pompejusza, którego, zdała od ich miasta ciężką i uporczywą wojnę wiodącego, pieniędzmi i żywnością zapomogli, i teraz lud Rzymski, który w niedostatku żywności, jak się to często im zdarzało, dostarczonem zbożem zasilili, biorą za świadka, że obstają przy swojem prawie, ażeby oni sami i ich synowie, jeżeli jaki męztwem się odznaczy, w naszych obozach, w namiocie naszych wodzów, pod naszemi chorągwiami, w szeregach wojska naszego miejsce mieli, i po tych stopniach do prawa obywatelstwa postępować mogli.

XVIII. Jeżeli Afrykanom, Sardom, Hiszpanom, odjęciem gruntów i nałożeniem daniny ukaranym, wolno drogą zasług dostąpić obywatelstwa, a Gadytanom, usługami, dawaemi wspomnieniami, wiernością, podjętemi dla nas niebezpieczeństwy, zawartym z nimi traktatem, ściśle z nami złączonym, toż samo nie wolno, to rozumieć będą że nie są naszymi sprzymierzeńcami, lecz żeśmy na nich nałożyli najuciążliwsze prawa. Że nie zmyślam, sędziowie, tego co

  1. Decymus Juniusz Brutus. Livius, epitome, 55, 56. — Ponieważ żaden Horacyusz nie walczył w Hiszpanii, jedni radzą postawić na jego miejsce Porcyusza, dla tego że stary Kato Porcyusz tam wojował. Livius, XXXIV, 8-20. Plutarch, Cato, 15, 16. Appian, Hisp. Drudzy chcą mieć na jego miejscu Flakka, Appian, Hisp. — Zamiast Kassiusza Garatoni radzi czytać P. Krassa, ojca tryumwira, który roku 98 z :uzytanów wiódł tryumf, bo o Kassiusza nie słychać także w wojnach Hiszpańskich. Możnaby także położyć na jego miejsce Gracha, ojca Grachów, który zwodził boje w Hiszpanii, gdzie czterykroć Celtyberów pokonał, trzysta ich miasteczek zburzył, za co tryumf odbył. Appian, Hisp. Livius, XLI, 7. — Z Metellów, jeden Macedoński, miasto Kontrebią na granicy Celtyberyi opanował. Vell. Paterculus, II, 5. Livius, epitome, 58. Drugi Metellus Pius wraz z Pompejuszem przeciw Sertoriuszowi walczył. Plutarch, Pompeius, 16-18; Sertorius, 13 i następne.